31-10-2009, 01:23 PM
Album:
Get Lucky
![[Immagine: mark-knopfler-get-lucky.jpg]](http://www.fretbase.com/wp-content/uploads/2009/09/mark-knopfler-get-lucky.jpg)
Titolo: You Can’t Beat The House
You can't fool a fooler
I can tell
when a john got jazzed
by a jezebel
You can't beat the house
You can't beat the house
Tell the man somebody
You can't beat the house
When these horn dogs
get lucky with dough
they'll blow it on the roosters
and the girls of Smokey Row
You can't beat the house
You can't beat the house
Now tell the man somebody
You can't beat the house
You want to buy you a dance
don't buy it in here
It's all skin games and jelly roll
red-eye and beer
They're all as mean as rat snakes
all got knives in their boots
Even the piano player, man,
he don't care who he shoots
See that little homewrecker
in the backroom
She'll pick your pocket
with her pet raccoon
You can't beat the house
You can't beat the house
Tell the man, somebody
You can't beat the house
Album:
Get Lucky
![[Immagine: mark-knopfler-get-lucky.jpg]](http://www.fretbase.com/wp-content/uploads/2009/09/mark-knopfler-get-lucky.jpg)
Titolo: Non Si Può Battere La Casa
Non si può ingannare un igenuo
Posso confermarlo
come quando john ha suonato jazz
da una megera
Non si può battere la casa
Non si può battere la casa
Chiedilo ad un uomo qualunque
Non si può battere la casa
Quei cani cornuti:
fortunati solo grazie ai quattrini
faranno saltare i galli
e le ragazze di Smokey Row*
Non si può battere la casa
Non si può battere la casa
Chiedilo ora ad un uomo qualunque
Non si può battere la casa
Tu vuoi che si balli
ma non qui
Queste sono tutte cose irrisore
e poi c'è Jelly Roll**:
dagli occhi rossi e pieno di birra.
Sono tutte cose, come dire,
paragonabili a pitoni neri
perciò tutti hanno coltelli negli stivali.
Anche il pianista, l'uomo,
a lui non importa a chi colpisce.
Guarda quel piccolo demolitore di case.
Nelle stanze di dietro
lei (la megera?) vuole fermare la demolizione
con il suo procione domestico
Non si può battere la casa
Non si può battere la casa
Chiedilo ad un uomo qualunque
Non si può battere la casa
*Smokey Row (Informazione by mrfix)
**E' stato un pianista e compositore statunitense durante il periodo di transizione dal ragtime agli albori del jazz.
(New Orleans, 20 ottobre 1885 – Los Angeles, 10 luglio 1941)
![[Immagine: jellyroll.jpg]](http://themusicsover.files.wordpress.com/2008/07/jellyroll.jpg)
(per maggiori informazioni vedete qui)
Da Notare: Per dare alla traduzione una logica in lingua italiana ho dovuto cambiare alcuni termini con altri loro sinonimi ed ho (come si dice...): "accomodato l'accomodabile"... in oltre se ritenete che debba fare delle correzioni in determinati punti, non esitate a farmelo sapere...
Get Lucky
![[Immagine: mark-knopfler-get-lucky.jpg]](http://www.fretbase.com/wp-content/uploads/2009/09/mark-knopfler-get-lucky.jpg)
Titolo: You Can’t Beat The House
You can't fool a fooler
I can tell
when a john got jazzed
by a jezebel
You can't beat the house
You can't beat the house
Tell the man somebody
You can't beat the house
When these horn dogs
get lucky with dough
they'll blow it on the roosters
and the girls of Smokey Row
You can't beat the house
You can't beat the house
Now tell the man somebody
You can't beat the house
You want to buy you a dance
don't buy it in here
It's all skin games and jelly roll
red-eye and beer
They're all as mean as rat snakes
all got knives in their boots
Even the piano player, man,
he don't care who he shoots
See that little homewrecker
in the backroom
She'll pick your pocket
with her pet raccoon
You can't beat the house
You can't beat the house
Tell the man, somebody
You can't beat the house
Album:
Get Lucky
![[Immagine: mark-knopfler-get-lucky.jpg]](http://www.fretbase.com/wp-content/uploads/2009/09/mark-knopfler-get-lucky.jpg)
Titolo: Non Si Può Battere La Casa
Non si può ingannare un igenuo
Posso confermarlo
come quando john ha suonato jazz
da una megera
Non si può battere la casa
Non si può battere la casa
Chiedilo ad un uomo qualunque
Non si può battere la casa
Quei cani cornuti:
fortunati solo grazie ai quattrini
faranno saltare i galli
e le ragazze di Smokey Row*
Non si può battere la casa
Non si può battere la casa
Chiedilo ora ad un uomo qualunque
Non si può battere la casa
Tu vuoi che si balli
ma non qui
Queste sono tutte cose irrisore
e poi c'è Jelly Roll**:
dagli occhi rossi e pieno di birra.
Sono tutte cose, come dire,
paragonabili a pitoni neri
perciò tutti hanno coltelli negli stivali.
Anche il pianista, l'uomo,
a lui non importa a chi colpisce.
Guarda quel piccolo demolitore di case.
Nelle stanze di dietro
lei (la megera?) vuole fermare la demolizione
con il suo procione domestico
Non si può battere la casa
Non si può battere la casa
Chiedilo ad un uomo qualunque
Non si può battere la casa
*Smokey Row (Informazione by mrfix)
**E' stato un pianista e compositore statunitense durante il periodo di transizione dal ragtime agli albori del jazz.
(New Orleans, 20 ottobre 1885 – Los Angeles, 10 luglio 1941)
![[Immagine: jellyroll.jpg]](http://themusicsover.files.wordpress.com/2008/07/jellyroll.jpg)
(per maggiori informazioni vedete qui)
Da Notare: Per dare alla traduzione una logica in lingua italiana ho dovuto cambiare alcuni termini con altri loro sinonimi ed ho (come si dice...): "accomodato l'accomodabile"... in oltre se ritenete che debba fare delle correzioni in determinati punti, non esitate a farmelo sapere...


