Knopfleriani.it Forum

Versione completa: [GL] Remembrance Day
Al momento stai visualizzando i contenuti in una versione ridotta. Visualizza la versione completa e formattata.
Pagine: 1 2
Album:
Get Lucky

[Immagine: mark-knopfler-get-lucky.jpg]

Titolo: Remembrance Day

On your maypole green
see the winding morris men
Angry Alfie, Bill and Ken
waving hankies, sticks and boots
- all the earth and roots
Standing at the crease
the batsman takes a look around
The boys are fielding on home ground
The steeple sharp against the blue
- when I think of you
Sam and Andy, Jack and John
Charlie, Martin, Jamie, Ron
Harry, Stephen, Will and Don
Matthew, Michael - on and on
We will remember them
remember them, remember them
We will remember them
remember them, remember them
Time has slipped away
The summer sky to autumn yields
A haze of smoke across the fields
Let's up and fight another round
and walk the stubbled ground
When November brings
the poppies on Remembrance Day
when the vicar comes to say
'May God bless them, every one
Lest we forget our sons'
We will remember them
remember them, remember them
We will remember them
remember them, remember them
Album:
Get Lucky

[Immagine: mark-knopfler-get-lucky.jpg]

Titolo: Remembrance Day (Il Giorno della Memoria)

Sopra il vostro vermiglio albero di maggio (maypole)*
vedi sparsi gli uomini dei "Morris"*
Angry Alfie, Bill e Ken
che sventolano fazzoletti, bastoni e scarponi
- Tutta la terra e le radici
sono fermi sulla linea di battuta
il battitore dà un'occhiata intorno
I ragazzi si mettono in campo sul terreno dei contendenti
L'alto campanile svetta nel cielo azzurro
- Così ripenso a voi
Sam e Andy, John e Jack
Charlie, Martin, Jamie, Ron
Harry, Stephen, Will e Don
Matthew, Michael - e così via...
Noi li ricordiamo
li ricordiamo, li ricordiamo
Noi li ricordiamo
li ricordiamo, li ricordiamo
Il tempo è scivolato via
il cielo estivo lascia spazio a quello autunnale.
Una nube di fumo attraversa i campi.
Alziamoci e lottiamo ancora per un altro round
e camminiamo tra le stoppie
mentre Novembre fa sbocciare i papaveri
nel giorno della memoria.
Poi viene un parroco e dice:
'Che Dio li benedica, ognuno di loro,
affinché non ci dimentichiamo dei nostri figli '
Noi li ricordiamo
li ricordiamo, li ricordiamo
Noi li ricordiamo
li ricordiamo, li ricordiamo

* Il "Maypole" è un albero" da cerimonia usato per la festa di Betlane (in Inghilterra come anche in: Germania, Svezia, Austria, Inghilterra, Repubblica Ceca, Ungheria, Slovacchia, Slovenia e Finlandia)

[Immagine: Maypole_Sweden.jpg]

[Immagine: maypole.jpg]

L'albero di maggio è un alto palo di legno (tradizionalmente di acero, biancospino o betulla), eretto per celebrare il Primo Maggio o anche un giorno non ben determinato di mezza estate. Esso è un elemento permanente che rimane in piedi per tutto l'anno fino a quando non viene sostituito. Esso può essere decorato con diversi nastri colorati che vengono sospesi dalla cima, oppure anche con festoni di fiori disposti a grandi corone circolari, o ornato con altri simboli o decorazioni a seconda delle variazioni locali e regionali. Questa tradizione con il passare del tempo ha subito relativi sviluppi, infatti da tempo è diventata anche una tradizione esibirsi intorno al maypole con danze popolari e folcloristiche.

**Sono dei danzatori che fanno cerimoniali per la festa di Beltane. (by B)

Da Notare: Per dare alla traduzione una logica in lingua italiana ho dovuto cambiare alcuni termini con altri loro sinonimi ed ho (come si dice...): "accomodato l'accomodabile"... in oltre se ritenete che debba fare delle correzioni in determinati punti, non esitate a farmelo sapere... Wink
non ci sono termini tecnici da partita da baseball oppure conoscendo l'ignoranza tecnica di mk magari ne sta parlando Big Grin ricordo una foto del sailing to philadelphia tour a chicago in cui glen o chad gli spiegava le regole mentre assistevano a Cubs-dodgers ..field è vero che sta ad indicare un campo da baseball e home potrebbe essere casabase però mi suona strano
Hai dato un occhio a:
http://new.britannia.org.au/ per i "morris man"?
Sono dei danzatori che fanno cerimoniali per la festa di Beltane.
Il "maypole green" è un "albero" da cerimonia, usato in quella festa, ci sono stato lo scorso anno in Cornovaglia e ho visto lo spettacolo:
FOTO
(18-11-2009 10:10 AM)KingBalinor Ha scritto: [ -> ]Hai dato un occhio a:
http://new.britannia.org.au/ per i "morris man"?
Sono dei danzatori che fanno cerimoniali per la festa di Beltane.
Il "maypole green" è un "albero" da cerimonia, usato in quella festa, ci sono stato lo scorso anno in Cornovaglia e ho visto lo spettacolo:
FOTO

Grazie per l'informazione Wink
(13-10-2009 08:33 PM)HonkyTonk Ha scritto: [ -> ]Ora scendo a fare una battuta nel prossimo giro
cammino tra l'erbaccia
mentre Novembre fa sbocciare
i papaveri e mentre ricordo quel giorno.

Osservazione naturalistica Big Grin : I papaveri (Papaver rhoeas) qui dalle mie parti sbocciano tra aprile e maggio...maggio-giugno nel resto della penisola. MK parla invece di una specie di Papavero autunnale che probabilmente cresce nel nord europa e che è diventato il simbolo del R Day.
Quoto il naturalista Mauro. Ho trovato queste info:
http://en.wikipedia.org/wiki/Papaver_rhoeas

The corn poppy has become associated with wartime remembrance in the 20th century, especially during Remembrance Day or Anzac Day in Commonwealth countries. Because poppies bloomed in much of the Western front in World War I, they have become a symbol to military veterans, especially of that war, immortalized in the poem In Flanders Fields by Canadian poet John McCrae. Since the poppy symbol is largely associated with Remembrance Day in Canada, the Canadian Mint has released a series of quarters into circulation that have the poppy imprinted on them in the center of the coin.
In pratica:
le corna dei pupi sono state associate con il tempodiguerra del ricordo nella 2oesima cintura, especialmente durante il "ricordati giorno" o Anzac Giorno nella comune musica campestre.....

Why do you not translate the infos?
(18-11-2009 05:42 PM)KingBalinor Ha scritto: [ -> ]Quoto il naturalista Mauro. Ho trovato queste info:
http://en.wikipedia.org/wiki/Papaver_rhoeas

svelato l'arcanoIdea

In the northern hemisphere it generally flowers in late spring, but if the weather is warm enough other flowers frequently appear at the beginning of autumn.

Nell'emisfero Nord (il nostroBig Grin) i papaveri fioriscono generalmente a primavera inoltrata. Di frequente fioriscono anche all'inizio dell'autunno quando il clima è sufficientemente caldo.
La parola Remembrance Day da quanto ho scoperto ora, si può anche intendere come: "giorno dell'anniversario della liberazione" (giorno in cui si ricordano i caduti della prima guerra mondiale - 27 Giugno -).
Secondo voi dobbiam cambiare il titolo?
...potrebbe essere "Il Giorno del Ricordo" oppure "La giornata del Ricordo"...ma visto che è una festa con nome e cognome "Luigi Tartufati" rimane "Luigi Tartufati"....in breve per me il titolo non va tradotto. Rimane il "Remembrance Day".
Pagine: 1 2
URL di riferimento